ΕΤΟΣ ΑΡΧΙΚΗΣ ΕΚΔΟΣΕΩΣ 1876
Πέμπτη 5 Φεβρουαρίου 2026

Κλέφτικα τραγούδια ἀπό τήν Βουλή

Ἐνισχύεται ἡ συνεργασία μέ τήν Ἐπιτροπή 1821

ΤΟΝ σημαντικό ρόλο πού θά ἔχει στήν Ἐπιτροπή 1821 τό ἑλληνικό Κοινοβούλιο ἐπιβεβαίωσε χθές ὁ Πρόεδρός του Κώστας Τασούλας, παρουσιάζοντας τίς δράσεις πού θά ἐκπονήσει καί θά κορυφωθοῦν κατά τό ἔτος ἑορτασμοῦ τῆς Ἐθνικῆς Παλιγγενεσίας. Ἡ συνεργασία μέ τήν Ἐπιτροπή καί τήν ἐπί κεφαλῆς της Γιάννα Ἀγγελοπούλου θά εἶναι ἰδιαιτέρως στενή σέ ὅλες τίς ἀφιερωματικές ἐκδηλώσεις, σημείωσε ὁ κ. Τασούλας. «Ὄχι μόνο ἐπειδή ἡ Ἐπανάσταση τοῦ 1821 ὁδήγησε στήν δημιουργία τοῦ ἑλληνικοῦ κράτους, ἐμπνέοντας τούς συντελεστές της ἀλλά καί τήν παγκόσμια κοινότητα μέ τά ἰδανικά τῆς ἐλευθερίας καί τῆς ἀνεξαρτησίας, ἀλλά καί ἐπειδή ἡ Βουλή τῶν Ἑλλήνων ὑπῆρξε ὁ πρῶτος δημόσιος θεσμός, ὁ ὁποῖος ἐργάστηκε συστηματικά γιά τήν συγκρότηση τῆς ἱστορίας καί τῆς μνήμης τοῦ Ἀγῶνα» ἀνέφερε ὁ Πρόεδρος τῆς Βουλῆς.

Αὐτό πού παρουσιάζει ἐξαιρετικό ἐνδιαφέρον εἶναι ἡ παρουσίασις τοῦ ἀνθολογίου κλέφτικων τραγουδιῶν, τό ὁποῖο ἔχει ἐπιμεληθεῖ ὁ Παντελῆς Μπουκάλας. Σέ αὐτό καταγράφονται πολλά κλέφτικα τραγούδια πού ἔχουν μεταφρασθεῖ στά ἀγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ἰταλικά καί ρωσσικά, ἀπό γνωστούς ἑλληνιστές καί Φιλέλληνες τοῦ 19ου αἰῶνος ὅπως οἱ Φωριέλ, Γκαῖτε, Μύλλερ, Τομμάζεο, Σέρινταν καί Γκνιέντιτς. Τά μεταφρασμένα τραγούδια ἐδημοσιεύθησαν εἴτε κατά τήν διάρκεια τῆς Ἐπαναστάσεως ἤ τίς ἑπόμενες δύο δεκαετίες ἀποδεικνύοντας τό ἐνδιαφέρον πού προεκάλεσε ἡ ἐξέγερσις τῶν Ἑλλήνων σέ ὅλη τήν Εὐρώπη. Τό λεύκωμα μέ τά κλέφτικα θά προσφέρεται στούς ξένους ἐπισκέπτες τῆς Βουλῆς, ἐνῶ τό ἑπόμενο διάστημα προβλέπεται καί ἡ ἑλληνική ἔκδοσίς του.

Τό Ἵδρυμα τῆς Βουλῆς γιά τόν Κοινοβουλευτισμό καί τήν Δημοκρατία καί ἡ Βιβλιοθήκη της ἀναλαμβάνουν μία σειρά δράσεις, οἱ ὁποῖες χαρακτηρίζονται ἀπό πολυφωνία καί ἐγκυρότητα καί κινοῦνται στό τρίπτυχο Ἱστορία – Ἀρχεῖα – Μνήμη. Θά ἐγκαινιασθοῦν ἀπό ἐφέτος καί θά ὁλοκληρωθοῦν τό 2021, μέ σκοπό νά καλύψουν ὑπαρκτά κενά στήν ἀρχειακή ἔρευνα, τήν ἐκδοτική δραστηριότητα καί τήν διερεύνηση τῆς συλλογικῆς μνήμης γύρω ἀπό τήν Ἐπανάσταση τοῦ 1821. Πρόκειται γιά τρεῖς διαφορετικές πλευρές τῆς ἰδίας ἀνάγκης, δηλαδή νά μελετηθεῖ ἐπιστημονικά τό 1821, νά δημιουργηθοῦν ἀξιόπιστα ἐργαλεῖα ἐρεύνης καί νά μεταλαμπαδευθεῖ αὐτή ἡ γνῶσις.

Σέ συνεργασία μέ ἔγκριτους ἐπιστήμονες καί καταξιωμένους φορεῖς, τά ἐρευνητικά προγράμματα πού ἤδη ἐκπονοῦνται ἀπό κοινοῦ ἔχουν στόχο νά ἀναδείξουν καί νά πλαισιώσουν μία σειρά ἀπό πολύ σημαντικά καί ποικίλα ἀρχειακά τεκμήρια σχετικά μέ τό μεῖζον συμβάν τῆς Ἑλληνικῆς Ἐπαναστάσεως καί τούς ὅρους ὑποδοχῆς τοῦ γεγονότος. Ἐπί πλέον ἡ Βουλή προσφέρει τήν δυνατότητα νά ἐγκύψουμε στίς πολιτικές μνήμης/λήθης πού συγκροτήθηκαν δυναμικά στήν μεγάλη διάρκεια, μέ ἄξονα πάντα τόν συμβολισμό καί τήν βαρύτητα τῆς Ἐπαναστάσεως.

Ἐπίσης οἱ δράσεις πού ἔχουν ἀναληφθεῖ –ἐκδοτικές, ἐρευνητικές καί συνεδριακές, ἐπιδιώκουν νά ἀναδείξουν καί μία ἰδιαίτερη ἀξία τοῦ Ἀγῶνος τοῦ 1821 πού συμπλέκεται μέ τήν φύση καί τήν λειτουργία τοῦ Κοινοβουλίου –τήν Σημασία του, ὡς μίας Ἐπαναστάσεως πού ἐμπνεύσθηκε ἀπό τά δημοκρατικά ἰδεώδη τοῦ καιροῦ της καί τά ἐφήρμοσε στούς πρωτότυπους θεσμούς πού δημιούργησε καί στό ἐθνικό κράτος πού συνεκρότησε.

Ειδήσεις / Άρθρα

«Πέθανε ἡ λαϊκή ψυχή τῆς παρατάξεως»

Εφημερίς Εστία
Βόμβες Σαμαρᾶ κατά τοῦ Πρωθυπουργοῦ – «Ἡ Ἑλλάδα χρειάζεται νέα ἀρχή» – «Τό ζήτημα εἶναι αὐτοί πού δέν ἀνησυχοῦν γιά τήν πατρίδα» – «Στήν χώρα ὑπάρχει ὁμίχλη καί αἴσθηση ματαιότητας»

Τό περίκλειστον Μαξίμου

Μανώλης Κοττάκης
Λίγες μέρες μετά τήν ἐκλογική νίκη τῆς ΝΔ τῆς 7ης Ἰουλίου τοῦ 2019 τό Μέγαρο Μαξίμου ἀνακοίνωσε πανηγυρικῶς τήν ἀπόσυρση τῶν δυνάμεων τῶν ΜΑΤ ἀπό τήν ὁδό Ἡρώδου τοῦ Ἀττικοῦ.

Ἄπελπις προσπάθεια τῶν εἰσαγγελέων νά ἀποκλείσουν τήν Μαρίν Λέ Πέν

Εφημερίς Εστία
Παρίσι.- Συνεχίζεται ἡ προσπάθεια τοῦ συστήματος νά ἀπαγορεύσει μέ νομικές μεθοδεύσεις τήν συμμετοχή τῆς ἡγέτιδος τῆς ταυτοτικῆς Δεξιᾶς Μαρίν Λέ Πέν στίς προεδρικές ἐκλογές τοῦ 2027.

Συζητῶντας νύχτα, μέ τίς ἀνέσεις τῆς τεχνολογίας

Δημήτρης Καπράνος
«Μήν παραπονιέσαι τόσο πολύ, παντοῦ τά ἴδια συμβαίνουν» μοῦ εἶπε φίλος, παλιά γνωριμία ἀπό τήν Σκανδιναβία, πού ζεῖ μονίμως σέ μεγάλη εὐρωπαϊκή χώρα καί διάβασε κάποιο σχόλιό μου σχετικό μέ τήν χαμηλή –κατά τήν ἄποψή μου– ποιότητα τοῦ ἑλληνικοῦ Κοινοβουλίου. Βλέπεις, μέ τό «google» ἡ μετάφραση εἶναι θέμα δευτερολέπτων.

Παρασκευή 4 Φεβρουαρίου 1966

Πρό 60 ἐτῶν
O ΚΟΣΜΟΣ H ΓΑΤΑ ΤΟΥ ΑΝΔΡΕΑ