Εἴμαστε ὑποτελεῖς; Σέ ξένη γλῶσσα τό πόρισμα!

ΤΟ ΒΛΕΠΑΜΕ, τό ἀκούγαμε καί δέν τολμούσαμε νά τό πιστέψουμε.

Τό ἐκ 178 σελίδων πόρισμα γιά τό δυστύχημα στά Τέμπη, τό ὁποῖο παρουσιάσθηκε χθές, εἶχε συνταχθεῖ στήν ἀγγλική γλῶσσα. Ἕνα κείμενο ἀνεξάρτητης ἐπιτροπῆς τοῦ Ἑλληνικοῦ Κράτους, τοῦ «Ἐθνικοῦ Ὀργανισμοῦ Διερευνήσεως Ἀεροπορικῶν καί Σιδηροδρομικῶν Ἀτυχημάτων καί Ἀσφαλείας Μεταφορῶν», συντάχθηκε σέ ξένη γλῶσσα, καί κατά τήν παρουσίαση ἐδόθη καί μία περίληψις γιά τούς «ἰθαγενεῖς»!

  • Tοῦ Εὐθ. Π. Πέτρου

Μόνον στήν πρώτη σελίδα τοῦ κειμένου ὑπάρχει ὁ τίτλος «Ἑλληνική Δημοκρατία» καί κάτω ἀπό αὐτόν ὁ πλήρης τίτλος ΕΟΔΑΣΑΑΜ καί οἱ λέξεις «Σιδηροδρομικός Τομέας». Ἐκεῖ τελειώνουν οἱ ἐγγραφές στά ἑλληνικά. Στήν συνέχεια, στήν τρίτη σελίδα ὅπου παρατίθενται τά ὀνόματα τῶν 57 θυμάτων καί αὐτά ἀναγράφονται μέ λατινικούς χαρακτῆρες ὑπό τόν τίτλο In Memoriam. Οὔτε κἄν τήν ἑλληνική φράση «Εἰς μνήμην» δέν ἔνοιωθαν νά γράφουν τά μέλη τῆς Ἐπιτροπῆς, πού παρακάτω ἀναφέρουν εἰς ἄπταιστον ἀγγλικήν: «Out of respect for the victims and their relatives, the investigation team lists all the names and ages of the persons who lost their lives in the Tempi accident». (Εἰς ἔνδειξιν σεβασμοῦ πρός τά θύματα καί τούς συγγενεῖς τους, ἡ ἐρευνητική ὁμάδα παραθέτει ὅλα τά ὀνόματα καί τίς ἡλικίες τῶν προσώπων πού ἔχασαν τίς ζωές τους στό δυστύχημα τῶν Τεμπῶν.)

Εἴμαστε ἆρά γε χώρα ὑποτελής; Καί σέ ποιούς; Βεβαίως στήν Ἐπιτροπή μετεῖχαν καί ἀλλοδαποί ἐμπειρογνώμονες. Καί τοῦτο εἶναι ἀπολύτως θεμιτό, ἕως καί ἐπιβεβλημένο. Ἀλλά δέν πιστεύουμε ὅτι οἱ δύο ξένοι ἐπιστήμονες πού μετεῖχαν στήν Ἐπιτροπή, ἐπέβαλαν τήν σύνταξη τοῦ πορίσματος σέ ἄλλη γλώσσα καί ὄχι στήν ἑλληνική. Πολύ φοβούμεθα ὅτι κάποιοι ἡμέτεροι ἔλαβαν τήν ἀπόφαση νά περιφρονήσουν τήν ἐθνική μας γλῶσσα. Θά μπορούσαμε ἀκόμη νά δεχθοῦμε ὅτι οἱ ἐμπειρογνώμονες εἶχαν συζητήσεις στήν ἀγγλική καί κατέληξαν σέ συμπεράσματα στήν ἀγγλική τά ὁποῖα καί κατέγραψαν στήν ἀγγλική. Δέν ἤξεραν ὅμως μετά νά τήν μεταφράσουν καί νά παρουσιάσουν τό πόρισμά τους στά ἑλληνικά;

Εἶναι μιά Ἐπιτροπή τοῦ ἑλληνικοῦ Κράτους. Τόν τίτλο Ἑλληνική Δημοκρατία χρησιμοποιοῦν στήν προμετωπίδα τοῦ πορίσματός τους. Δέν ἐσκέφθη κανείς τους ὅτι ἀποτελεῖ προσβολή πρός τήν ἴδια τήν Ἑλληνική Δημοκρατία, τό κείμενο πού ἀκολουθεῖ νά εἶναι συντεταγμένο σέ ξένη γλῶσσα; Ἤ μήπως ὑπῆρξε ἐντολή ἀπό ἀλλοῦ; Ἄνωθεν; Ἤ μήπως κάποιος ἐσκέφθη ὅτι μπορεῖ μέ τήν παρουσίαση ἑνός πορίσματος σέ ξένη γλῶσσα κάτι νά συσκοτισθεῖ, νά μήν γίνει ἀμέσως ἀντιληπτό; Μέ ὅλα ὅσα ἔχουμε δεῖ νά συμβαίνουν ὡς πρός τήν ἐν γένει διερεύνηση τοῦ τραγικοῦ αὐτοῦ δυστυχήματος, δέν γνωρίζουμε πλέον τί πρέπει, τί μποροῦμε νά πιστέψουμε. Καί ἡ ἴδια ἡ διαδικασία τῆς παρουσιάσεως τοῦ πορίσματος ὅμως δέν μπορεῖ νά χαρακτηρισθεῖ πρότυπο ὀργανώσεως καί τάξεως. Ἀφοῦ δύο μέλη τῆς Ἐπιτροπῆς ἦσαν ἀλλοδαποί καί στήν παρουσίαση παρίστατο καί ξένο Τύπος, ἔπρεπε νά ὑπάρχει πρόβλεψις ταυτοχρόνου διερμηνείας σέ ἑλληνική καί ἀγγλική. Καί τά τεχνικά μέσα ὑπάρχουν καί οἱ κατάλληλοι ἄνθρωποι.

Ὅμως ἐπεκράτησε μιά προχειρότης μέ ἄλλους νά ὁμιλοῦν στήν ἑλληνική, ἄλλους στήν ἀγγλική καί ἄλλους νά διαμαρτύρονται ὅτι δέν καταλαβαίνουν. Καί αὐτά ἐνῷ τό μεγαλύτερο μέρος τοῦ πληθυσμοῦ τῆς Ἑλλάδος καί πολυάριθμοι πολῖτες ἄλλων εὐρωπαϊκῶν χωρῶν παρακολουθοῦσε «ζωντανά» τήν παρουσίαση διά τῶν ὑπολογιστῶν καί τῶν κινητῶν τους τηλεφώνων.

Ἐπανερχόμεθα λοιπόν στό ἐρώτημα: Δέν τολμᾶ μιά Ἐπιτροπή τῆς Ἑλληνικῆς Δημοκρατίας νά συντάξει ἕνα πόρισμα στήν ἑλληνική γλῶσσα; Δέν μπορεῖ; Πῶς διανοεῖται νά ἐκφράσει σεβασμό πρός τά θύματα τοῦ δυστυχήματος, ὅταν οὔτε τά ὀνόματά τους δέν γράφει στά ἑλληνικά; Ἐμεῖς τοὐλάχιστον βλέπουμε νά μήν ὑπάρχει σεβασμός οὔτε πρός τήν Ἑλληνική Δημοκρατία οὔτε πρός τούς Ἕλληνες.

Απόψεις

Την Παρασκευή 13.02 με την «Εστία»: Η Ιστορία της Δραχμής

Εφημερίς Εστία
Την Παρασκευή 13.02 και κάθε Παρασκευή με την  «Εστία»: Η ιστορία της Νεότερης Ελλαδας μέσα από τα χαρτονομισματα της δραχμής.

Το Σάββατο 14.02 με την Εστία: Πλάτωνας

Εφημερίς Εστία
Το Σάββατο 14.02 με την Εστία: Πλάτωνας

Την Κυριακή 15.02 με την «Εστία» της Κυριακής: Η πολεμική αρετή των Ελλήνων

Εφημερίς Εστία
Την Κυριακή 15.02 για πρώτη φορά με την «Εστία»: Η πολεμική αρετή των Ελλήνων

Στο εικαστικό σύμπαν της Λεώνης Γιαγδζόγλου

Εφημερίς Εστία
Με επίκεντρο την παιδική φαντασία και τη διαρκή αλλαγή, η νέα έκθεση της Λεώνης Γιαγδζόγλου εξερευνά τη σχέση της ύλης με τη μνήμη, μέσα από έργα που αρνούνται να παραμείνουν στατικά ή να ενταχθούν σε μία μόνο κατηγορία.

«Σπάει» τό ἀπόστημα τῆς διαφθορᾶς

Εφημερίς Εστία
Ξηλώνεται τό πουλόβερ τοῦ κυβερνητικοῦ συνδικαλισμοῦ τῆς ΓΣΕΕ πού, ἀντί νά μάχεται γιά τόν κόσμο τῆς ἐργασίας, αὐξάνει τίς τραπεζικές του καταθέσεις μέσῳ ΙΕΚ – Ἀποκαλύπτεται ἡ διάβρωσις στίς Ἔνοπλες Δυνάμεις μέ τήν σύλληψη ἀξιωματικοῦ τῆς ΠΑ γιά κατασκοπεία πρός Ἀνατολάς – «Ξεσκεπάζεται» ἡ διαπλοκή κράτους – ἑταιρειῶν δημοσκοπήσεων – 2,5 ἑκατ. σέ ἑταιρεία ἀπό φορέα τοῦ Δημοσίου